Prevod od "do que me" do Srpski


Kako koristiti "do que me" u rečenicama:

É ainda mais bonita do que me disseram.
A vi ste èak i lepši nego što su mi rekli.
Teve muita coragem de vir aqui depois do que me fez.
Имаш храбрости да дођеш овде, после свега.
Não tenho do que me envergonhar.
Nemam èega da se stidim. - Ne.
Quer saber do que me lembro?
Želiš znati èega se ja sjeæam?
Não tenho do que me queixar.
Nemam na šta da se požalim.
Acha que está em casa... depois do que me fez passar com Amy, como favor pra mim?
Misliš da si kuci... posle svega kroz šta sam prošao, sa Amy, misliš da mi cinis uslugu?
Você faz idéia do que me custou entrar aqui?
Muèio sam se da doðem ovde!
É só do que me lembro.
To je sve èega se seæam
Faz idéia do que me fez passar?
Da li imaš predstavu kroz šta sam prolazila?
Do que me chamariam se achassem que eu era uma vadia?
Kako bi me zvali da izgledam kao droca?
Me ensinou a esquecer e fugir do que me faz mal.
Nauèio me je da zaboravim. I da pobegnem bolu.
Ele está muito mais velho do que me lembrava.
Много је старији него што га се сећам.
Xania não é a assassina, mas acho que ela sabe mais do que me disse.
Xania nije ubica. Ali sumnjam da zna mnogo više nego što mi govori.
É mais alto do que me lembro.
Viša je nego što je se secam.
Esse tio do que me fala, é o que me ensinou... que todo homem precisa um maldito milhão.
Taj isti ujak o kome prièaš, Èarls, je èovek koji me je nauèio da svakom èoveku treba milion.
Não tenho nada do que me envergonhar.
Osim toga, nemam èega da se stidim.
Sempre me lembra do que me espera lá fora.
Podseæa me svaki dan na ono što me èeka tamo.
Espero que tenha pensado em algo melhor do que me dar um tiro.
Надам се да имаш нешто паметније на уму осим да ме упуцаш у главу.
Vou cuidar do que me interessa.
Сам ћу се побринути за то.
Vai se divertir mais do que me diverti.
Zabavljaæeš se mnogo više nego mi koji ostajemo.
Se você sabe tanto, como eu tenho um encontro essa noite e você não tem nada melhor do que me levar até ele?
Ako tako mnogo znaš, kako to da ja imam sastanak veèeras, a ti nemaš ništa bolje da radiš od toga da me voziš?
O que mais eu poderia dizer depois do que me disse?
Što drugo mogu reæi nakon onoga što si mi rekao?
Lembra do que me disse quando era criança?
Seæaš se kad si mi kao malome rekao.
Devo dizer que sua beleza é muito mais radiante do que me lembrava.
Moram priznati da Vaša lepota... još više zraèi nego što se seæam.
É menor do que me lembro.
Manji je nego što se sjeæam.
Há mais destes do que me lembro.
Ima više naplatnih rampi nego što se seæam.
Descobriu o que a empresa andava fazendo, e depois do que me disse ontem à noite no bar, achei que deveria saber.
Saznao je za neke stvari koje je kompanija radila. Posle onog što si mi sinoæ rekao, mislio sam da treba da znaš.
Os lençóis, estão com um cheiro diferente do que me lembrava.
Plahta miriše drugaèije nego što se seæam.
Você faz ideia do que me fez passar?
Znaš li šta si mi priredio?
Isso foi mais perigoso do que me levou a acreditar, Frank.
Ovo je bilo opasnije nego što si mi objasnio, Frenk.
Engraçado, você está mais quente do que me lembrava.
Èudno, topliji si nego što te pamtim.
Não gaste energia, há coisas mais importantes do que me provocar.
Ima mnogo važnijih stvari nego mene provocirati.
Por que eu sinto que está menos interessado em ver o Lorca do que me ver?
Зашто имам осећај да те више интересујем ја него Лорка?
Não acredito que insiste nisso depois do que me fez.
Ne mogu ni da verujem da si ovde, čoveče, posle onoga što si mi uradio.
Prefiro morrer do que me sentir assim outra vez.
Radije bi umrla nego se osjeæala opet tako.
Você não faz ideia do que me causou.
Nisi ni svestan èega si me sve koštao.
Sabe do que me lembro daquela noite?
Znaš li èega se seæam iz te noæi?
2.484894990921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?